那些迷上中医的法国人

2023-10-18
102
徕斯医疗
徕斯新闻

那些迷上中医的法国人

2022年11月23日 07:28 来源:经济参考报

  玛蒂娜·梅耶尔两个月前还是法国斯特拉斯堡创新园区主任。10月初,她以园区入驻企业蒋氏药业副总经理的新身份在当地参与举办了世界中医药日纪念活动。来自中国、法国和欧洲其他地区的业界人士通过线下和线上等形式,就中医药在欧洲地区的发展进行了交流。

  蒋氏药业1997年在斯特拉斯堡市注册创立,致力于按照法国制药工艺和标准,在中药传统处方原理基础上研制开发符合当代社会人们生活特点的中药产品,目前还和国内中医院校合作为法国学员提供中医专业培训和学历教育。梅耶尔第一次接触中医药,还是在蒋氏药业2015年开始入驻创新园区时作为嘉宾受邀出席。她说:“当时我受到更年期综合症等不适困扰,与会的伯格林先生给了我不少建议,此后我一直接受他的治疗,效果比较明显,逐渐就接受了中医”。

  父女两代中医迷

  梅耶尔曾经两次到访中国,一次是参加上海进博会,她所在公司中标进博会一个声光项目施工;最近一次则是代表创新园区到北京中关村招商引资。说起加盟蒋氏药业的缘由,她笑着说:“我和蒋氏药业董事长和总经理都是朋友,有时到他们这里喝喝茶或者咖啡,聊聊天。有一天他们说起想招聘一位副总经理,我一看条件,发现自己都合适,所以就决定来了。”

  “新冠疫情改变了很多人对于健康的认识,自然养生、预防疾病等理念越来越流行,对于中医药在法国的发展是一个很好的机遇”,她充满信心地说。

  梅耶尔口中的伯格林先生,全名菲利普·伯格林,他更喜欢别人称呼他菲利普。职业篮球运动员的身高,使他在人群中永远是鹤立鸡群的那一位,他所在球队当年曾经7次获得法国冠军。

  菲利普在大学期间接受了理疗、运动康复和整骨专业培训,至今在法国东北部上莱茵省从事中医诊疗近30年,多年来致力于推广“可持续健康”理念和实践。他经营的“可持续健康”中心,通过中医、西医、自然植物疗法等多种综合手段为儿童、老人、专业竞技运动员等各种人群提供综合医疗服务。所谓“可持续健康”,按他的解释,就是让人们从童年到老年的一生都尽可能保持身心健康。

  菲利普初试中医是在14岁那年,一次事故之后的后遗症久治不愈,一位兼通中医和西医的法国风湿病专家通过针灸治好了他的病痛。而且令他惊讶不已的是,自己的体能经过针灸获得了极大提高,“简直就像是一次飞跃”。而医生送他的一本小书,也开启了他对中国哲学的浓厚兴趣。结束职业篮球运动员生涯后,菲利普在大学选择了理疗和整骨专业,这时候他发现整骨技术与中医的推拿非常接近,开始真正对中医产生浓厚兴趣并逐步开展中医诊疗实践。

  “多年以后在中医理论学习中我恍然大悟,当年的针灸让我体能突飞猛进,为我达到专业运动员水准打下了坚实基础,当时我能体会但是不能理解,现在我明白了是针灸激发了身体潜能,改变了身体”,这段经历让菲利普记忆犹新,“我就在班上讨论时就说,我就是针灸的受益者”。

  “我就觉得我有了一种使命感”,菲利普说,他认为自己更应该是中医的研究者,通过研究让中医的一些领域能够跟现代化结合,让人们能够更好、更简单地理解中医,感受中医和中国哲学的魅力,并且从中获益。

  23岁的让娜是菲利普的女儿,骨科专业毕业之后选择了继续学习中医。

  “在我小时候,小伙伴们生病吃药,我父亲给我治病用的是手、草药和银针……”让娜微笑着说:“我从小就在父亲的中心看他工作,欣赏他为别人减轻病痛……高中毕业时候,虽然我文科商科成绩很好,可是我还是选择要学医,我要帮助别人。”

  让娜喜欢中国,已经去过中国三次,“每次回来我都会不适应,我会想念中国”,她微笑着说:“从小我就喜欢中国文化、中国哲学、中国人的生活方式,我有幸生长在中国文化的环境中。”

  她的理想就是,至少跟父亲一样成功,“也许还可以超过他”。

  从功夫迷到中医迷

  法国中医师克里斯·维尔布瓦小时候的崇拜偶像是武术宗师李小龙。他13岁开始跟随日本师傅学习空手道,18岁开始拜师学习中国功夫,一次偶然的机会,跟中医结下了不解之缘。

  那年克里斯19岁,脊椎三处扭伤疼得走不了路,医生要求他静养并且三个月后再看是否需要手术治疗,并且还警告他说:“你从此以后必须停止运动,否则将来要在轮椅上度过余生”。克里斯的中国师父的母亲坚持用药敷和推拿治疗让他恢复如常。3个月后,克里斯去医生那里复诊,医生看着眼前的透视报告,似乎难以相信自己的眼睛,扭头对助理说:“上次你拿错了透视结果!”

  30多年后,面对记者回忆起这段往事,克里斯忍不住笑出了声。

  “我有幸在法国遇到了一些功夫师傅,他们告诉我说,成为功夫高手既要学会打人也要学会减轻别人的痛苦”,年轻的克里斯从他们那里学到了一些治疗跌打损伤技巧,但是不懂其中道理,于是他前往法国中部阿维尼翁法国中医学校学习了4年,随后又前往上海实习、进修深造,并且取得了推拿硕士学位。

  2001年,克里斯在法国正式挂牌出诊。他介绍说,自己20年来接诊患者累计至少7000人,亲身经历了法国人对中医从不了解、不信任到逐步认可的过程,现在经常有西医给他介绍患者,医院也鼓励治疗和康复领域的医生跟中医合作,他自己的诊所目前每周接诊超过70人次。

  中医的法国朋友圈源远流长

  法国人对于中医药的研究历史悠久。早在17世纪,法国人哈尔文就在法国出版了名为《中国秘典》的中国脉学文献翻译本。复旦大学历史系教授高晞在其《十五世纪以来中医在西方的传播与研究》一文中介绍说,十八世纪法国哲学家狄德罗在其《百科全书》中有“脉搏”一节,其中记录到所有旅行者的记载都显示,这个国度(指中国)的医生具有“神奇的脉搏测量技术”。1723年,法国传教士巴多明(法文名Domonique Parrenin)在与巴黎科学院的通信中介绍了三七、当归、人参、冬虫夏草、大黄,并寄回了制作阿胶的原料,以供医生和博物学家研究,法国博物学家安托尼·杰西和本纳德·杰西通过实验方法检测了巴多明的药物。1735年,法国神父、汉学家杜赫德(法文名Jean-Baptiste Du Halde)在巴黎出版了根据传教士通信材料编撰而成的四卷本《中国帝国通志》一书,受到法国哲学家伏尔泰的好评,书中就收有法文版的《本草纲目摘录》和《脉诀》。

  法国外交官、汉学家苏利埃·德·莫朗(George Soulié de Morant)对于中医在现代法国传播功不可没,这位才华横溢的汉学家在中国当过领事,翻译过《红楼梦片段》,撰写了法文版《中国艺术史》和《针灸法》。20世纪30年代,在他积极推动下,针灸正式成为法国临床治疗手段并在巴黎多所医院施行。在莫朗和其他一些法国朋友推动下,法国首批针灸协会在40年代成立并活跃至今。1950年,法国医学科学院正式承认针灸为医疗手段,并授权医生施行,并且要求只能由医生实施。法国成为最早接受和运用针灸的欧洲国家。目前法国已有9所大学获准颁发跨校针灸学位,针灸治疗已经纳入法国社会医疗保险支付范围。

  据介绍,目前在法国中医行业人员主要有三大类:第一类是提供中医诊疗的西医,包括获得国家针灸文凭为医疗保险机构认可的医生,还有在公立医院科室主任责任制下,提供针灸、推拿、气功等服务的护士、助产士、理疗师等;第二类是在中国接受过正规教育和临床训练的中医师;第三类是法国私立中医学校毕业的从业人员,后两类人员的业务范围主要包括针灸、推拿、中药治疗、按摩、气功、养生饮食疗法等等。随着大量法文中医理论书籍翻译出版,一批公立医院逐步开设中医针灸诊疗研究项目,大批私立中医院校和中医诊所开办,中医在法国正越来越受到人们的认可和关注。□记者 严明 巴黎报道

(责任编辑:王婉莹)